Виса морского ветра

Равенсвуд
Утром дул ветер с юга,
Утгарда рога влага
Глухо шумела, голос
Гиллингу дав посмертный.
С вечера свежий ветер
Северным стал, и вести
В свисте его приносит
Свита холодной Хефринг.

14.III.2018.
(В этот день действительно утром был южный ветер, а вечером -- северный, и довольно сильный).


     ***

Влага рога Утгарда -- море;
Гиллинг -- великан, которого утопили в море (эта история связана с "мёдом поэзии", подробности можно узнать в Младшей Эдде);
Хефринг -- одна из девяти сестёр, олицетворяющих морские волны, дочь Эгира и Ран;
Свита Хефринг = свита дочери (дочерей) Эгира (Ран) = свита волн(ы) = чайки.

____________________

Мнение, будто скальдические стихи можно писать только на исландском языке, справедливо, но я могу возразить одно: японский язык отстоит неизмеримо дальше от русского, нежели исландский. Однако множество русскоязычных авторов, в том числе здешних, упражняются в стихосложении по японским образцам. На данном сайте даже есть раздел "Твёрдые формы. Восток: рубаи, хокку, танка". Если "рубаи, хокку, танка" -- можно, отчего же "висы" нельзя? Я вообще предлагаю добавить в раздел "Твёрдые формы. Запад" скальдическую поэзию: ("Твёрдые формы. Запад: висы, сонеты и т.д."), почему бы и нет?


(Фото Н. М. Чистякова, 9.IV.2017).

О "штрамповском дротткветте", которым написана эта виса, подробно говорится здесь:
http://www.stihi.ru/2018/04/28/5501
http://www.stihi.ru/2018/07/27/5059

Можно ли вообще составлять висы на русском языке? http://www.stihi.ru/diary/ravenswood/2019-07-01


*****

28. IV. 2023.
Подписывайтесь на канал "Союз пера и левкаса"! Ссылка внизу страницы.