Покуда свежим пишется пером - Галина Би-Локур

Серж Конфон 3
вольный перевод с украинского
стиха Галины Би-Локур
"Пока, що свіжим пишеться пером",
источник здесь:
http://www.stihi.ru/2019/05/25/4498



Покуда свежим пишется пером
и мысль чудесно чёткая, живая,
хоть дождь дробится мелко за окном,
в стихии я, счастливая, смолкаю.

На улице клубит цветы сирень
средь янтаря и ласковой лазури.
Цветочек каждый как иконки сень.
И солнце как художник по глазури.

Пью ароматы кофе на крыльце.
Мечтатель-лучик напрямик ложится
сквозь кружевную шторку на лице,
тропинкам двух сердец дал вместе слиться.



Пока, що свіжим пишеться пером
і думка напрочуд ясна, грайлива,
хоч дощ, дрібненький за вікном,
і я в стихії, мовчазна, щаслива.

І квітне за вікном бузок;
між колоритом синього і бурштину.
І кожна квітка, як образок,
то небо, і барвиста сонця половина.

І кава дихає на ганку,
і мрійник промінь напростець -
через мережева фіранку,
проклав стежину в чашку двох сердець.