О первичности дыхания в Поэзии

Елизавета Судьина
Мысль написать эту статью пришла мне после чтения очередных нападок на поэзию Иосифа Бродского, где человек описывал как он мучился с чтением его. Думаю, что я могу назвать основную причину этих "мучений".
Но речь в статье пойдет совсем не о Бродском, а о Поэзии вообще.
Предварительно замечу, что никого здесь не критикую, а просто объясню, почему раньше я доказывала с пеной у рта силу Бродского, а теперь я этого не делаю.

Часто в литературной критике речь идёт о любых составляющих поэзии: мелодичности, интеллектуальности, образности - т.е. вещах больше относящихся к содержанию, чем к форме. На втором месте идёт разбор рифм - это тоже любят, и это уже относится а Форме.
Но никто не говорит о том, что ПЕРВИЧЕН в Поэзии ритм и дыхание поэта, на котором этот ритм основан!

Я вспомнила как я мучилась с чтением Анны Ахматовой и Бориса Пастернака. Мои друзья любили и превозносили их, и я совершила несколько упорных подходов к чтению этих поэтов, но мне было как-то трудно их читать и вот однажды я, уже долго читая Ахматову и видимо устав, перестала анализировать смысл текста и вдруг обратила внимание, что мне все время не хватает слога в конце строки или наоборот я хочу сократить ее, чисто ритмически.

И тогда меня осенило, что ее ритм просто неудобен для моего дыхания.

Что касается Пастернака, то мне физиологически "неудобны" его шипящие, его резкие звуковые обрывы и ритм тоже. Это не критика, это вопросы индивидуального произношения и Дыхания.

Вывод: Поэзия - простите за приземленность - перемалывается в первую очередь во рту, и в первую очередь влияет и даже оказывает тираническое, как диктат, воздействие на органы дыхания и ротовой полости. Эти первичные микродвижения совершаются всегда и дальше вызывают резонанс в теле и на тонком уровне. И если человеку неудобно "так" дышать и "так" двигать языком - он никогда не сможет комфортно читать поэта, дышать с ним и им. А все некомфортное человек стремится - извините- выплюнуть изо рта, т.е. не принимать в рот. И навязать это "удовольствие" даже гурману-профессионалу вряд ли получится.
Поэзия - это пища в этом плане, и поэтому изречение о "вкусе" сюда подходит как нельзя кстати.

Поэтому откройте книгу поэта, прочтите ряд стихотворений, закройте глаза и про себя прочувствуйте ритм - подходит он вам или нет. И если нет - то этот поэт никогда не сможет стать вашим "закадычным другом", и слить свое дыхание и следовательно - вторично - содержание - с вашим. В лучшем случае вы его сухо и отстраненно сможете "изучить". А те, кто совпал с вашим дыханием - имеют этим базу и все шансы доставить вам и прочие, но вторичные для Поэзии, - фонетические и содержательно-интеллектуальные удовольствия. Более того, дыхание - это слишком серьезное основание, чтобы Слушать дальше и даже фанатично принимать и подчиняться поэту. т.к поэзия это диктат духа и языка.

Мне близки ритмически Бальмонт и Бродский, во всех их стихах, и я могу просто дышать ими и с ними. И мне очень интересно, какие словосочетания и образы они могут положить на этот - свой и совпадающий с моим - ритм дыхания!

И в качестве бонуса - стихотворение "В озвучке Иосифа", которое легко написано мной в ритме Бродского: http://www.stihi.ru/2019/10/28/4590
И это именно Иосиф открыл для меня Поэзию.