Из предисловия Л.Гольдберг к циклу из 12 сонетов: «Тереза дю Мён – аристократка из Авиньона (Франция), жившая в 16 веке. В 40 лет она влюбилась в молодого итальянца, учителя её детей, и написала ему 41 любовный сонет. Когда юноша уехал, Тереза сожгла свои стихи и ушла в монастырь.» (Плод воображения Леи Гольдберг – примеч. переводчика)
2. Я не хочу ночами видеть сны
Я не хочу ночами видеть сны
Лишь о тебе. Я не хочу дрожать,
Едва откроют дверь. Я не хочу,
Чтоб лишь тобой все были дни полны.
Зачем во взглядах девушек встречать
Издёвку, а на лицах их печать
Победы, торжества, что мне не по плечу?
Такой любовью жить я не хочу.
Ведь прежде, равнодушна и горда,
Была спокойна я и жизни рада,
И в зрелости не видела стыда,
И ночью пот не лил от страха градом…
Но сладостно хоть миг с тобою рядом
Стыдливо ждать мне новых встреч всегда.
1955
Перевод с иврита