Manic Street Preachers. The Masses Against Classes

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «The Masses Against the Classes» британской группы Manic Street Preachers с альбома «Forever Delayed» (2002).

С 16 января 2000 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Песня написана как иронический ответ поклонникам группы, недовольным тем, что их предыдущий альбом «This Is My Truth Tell Me Yours» («Вот моя правда, а в чём заключается ваша?» 1998) был более поп-ориентированным и имел коммерческий успех. Под классами в песне понимаются правящие классы (по Марксу). На обложке сингла изображён флаг Кубы, но без звезды, как знак приверженности группы социалистической идеологии. К тому же они должны были играть в Гаване в феврале 2001 года в театре имени Карла Маркса в присутствии Фиделя Кастро (с которым они и познакомились лично за полчаса до выступления). Сингл был удалён из оптовых продаж через сутки после выпуска, но это не помешало ему возглавить британский чарт во второй раз после «If You Tolerate This Your Children Will Be Next» (1998) (http://www.stihi.ru/2018/09/21/587). Успеху сингла содействовал большой концерт группы на стадионе Millennium в Кардиффе за две недели до его выпуска, где песня была представлена и снято официальное видео. Песня не вошла ни в один студийный альбом группы, и выпущена на сборнике «Forever Delayed» («Удалённые навсегда» 2002).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=bS-S-YSEpso (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=2Vi7kCxMBTY (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=IlEjrQj_QYg (http://stihi.ru/) (На радио)
http://www.youtube.com/watch?v=fSKf5v91F-0 (http://stihi.ru/) (Концерт 2008)
http://www.youtube.com/watch?v=7XqP2LAAXFs (http://stihi.ru/) (Концерт 2012)
http://www.youtube.com/watch?v=XXrMHZf1w4Q (http://stihi.ru/) (Акустическая версия 2017)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2020/01/

МАССЫ ПРОТИВ КЛАССОВ
(перевод Евгения Соловьева)

«Страна была основана на том принципе, что главная роль правительства заключается в защите собственности от большинства, что и поныне так» *

Раз, два, три, четыре!

Привет, вот мы опять!
Мы так же в вас влюблены.
И утверждаем мы,
Да, мы так в вас влюблены.

Привет, вот мы опять!
В друзьях нам не бывать.
Успех — слово мерзкое.
Особенно у вас в мирке.

Все массы
Не любят классы**.
Устал подкреплять примером.
Ведь мы в будущее это верим.
Мы любим зиму,
Она всех нас так сближает.

Вы в силах причинить нам боль?
Ощутить то же, что дотоль?
Или навек избрали роль
Бомжей, подсев на алкоголь?

Прощайте, махнём вдали.
Надеюсь вы расслышали?
Любовь у нас — не пункт программ,
А ненависть — подпитка вам.

Все массы
Не любят классы.
Устал подкреплять примером.
Ведь мы в будущее это верим.
Мы любим зиму,
Она всех нас так сближает.

Все массы
Не любят классы.
Устал подкреплять примером.
Ведь мы в будущее это верим.
Мы любим зиму,
Она всех нас так сближает..

«Раб начинает с требования справедливости, а заканчивает желанием носить корону» ***

————————
Примечания:
* Высказывание Аврама Ноама Чомски (Avram Noam Chomsky) – американского лингвиста, политического публициста, философа и теоретика, в которой он цитирует 4-го президента США Джеймса Мэдисона (James Madison Jr.). Помимо лингвистических работ, Чомски широко известен своими радикально-левыми политическими взглядами, а также критикой внешней политики правительства США. Сам Чомски называет себя «либертарным социалистом» и сторонником анархо-синдикализма.
** Название песни взято из высказывания Уильяма Юарта Гладстона – английского государственного деятеля и писателя, премьер-министра Великобритании конца 19 века: «По одному большому классу предметов — истина, справедливость и гуманность, господа, по всему миру я поддержу массы против классов.» («Upon the one great class of subjects… truth, justice and humanity, gentlemen, all the world over, I will back the masses against the classes»).
*** Цитата из книги «Бунтующий человек» («L’Homme r;volt;») Альбера Камю (Albert Camus) – французского писателя и философа 20-го века, близкого к экзистенциализму, лауреата Нобелевской премии по литературе 1957 года.

—————————-
THE MASSES AGAINST THE CLASSES
(James Dean Bradfield, Sean Moore, Nicky Wire)

«The country was founded on the principle that the primary role of the government is to protect property from the majority and so it remains»

Hello it’s us again
We’re still so in love with you
And yes we mean it too
Yes we’re so in love with you

Hello it’s us again
You thought you were our friends
Success is an ugly word
Especially in your tiny world

The masses
Against the classes
I’m tired of giving a reason
When the future is what we believe in
We love the winter,
It brings us closer together

So can you hurt us anymore?
Can you feel like it was before?
Or are you lost forever more
Messed up and dead on alcohol?

Hello fond farewell my dear
I hope you hear this nice and clear
Our love is unconditional
Our hate is yours to feed upon

The masses
Against the classes
I’m tired of giving a reason
When the future is what we believe in
We love the winter,
It brings us closer together

The masses
Against the classes
I’m tired of giving a reason
When the future is what we believe in
We love the winter,
It brings us closer together

«A slave begins by demanding justice and ends by wanting to wear a crown»