Дилан Томас - От первой лихорадки до чумы

Виктор Постников
Любовь проходит путь от первой
Лихорадки до чумы, от первой нежности
До лона пустоты,
От отходящих вод до времени кормленья
  из груди.
Мир был един, холодное ничто,
И небо и земля были одним холмом,
И солнце и луна один свет проливали.
Первый след от босых ног, поднятие руки,
И прядь волос, открывшаяся тайна, призрак  страха,
  первый плоти крик,
И небо и земля впервые встретились, и тело
Расцвело и зубы выросли,  и сперма пела
Внутри священных гланд, кровь
Сердце ублажала,  и четыре ветра
Пели у меня в ушах,
И свет звенел в глазах.
И желтым был песок, и каждая песчинка
Вдыхала жизнь подобную себе,
Зеленым пел мой дом. И сливы зрели
  медленно в саду,
И мальчик рос, крепчал и голос
Голода как ветер завывал,
И плоть стонала и я выучил язык
И мыслям дал размер и заново его
Облек в стальные идиомы, чтобы
Придать словам, оставленным мне
   новый смысл.
И корни языков умрут в конце,
Но имя сохранит свой Икс.
Я выучил глаголы, знаю их секрет;
Код ночи записал на языке;
Он был один, теперь их стало много.
Грудь напитала жар;
И испугала небо, миллионы душ
Припали к почке, выколов мне глаз;
И юность огрубела;  слезы лета
Украли сотни зим.
Но манна нас кормила.


*  *  *
Dylan Thomas
From love's first fever to her plague