Рецензии на произведение «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward»

Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

Достойный вариант! И как стих, и как песня. Поётся...

:)

Филонофф   26.04.2008 13:09     Заявить о нарушении
Приятно слышать :))
Спасибо!

Ирина Бараль   26.04.2008 15:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

"Сонных тайн" - это здорово
Перевод очень в стиле, сразу хочется напеть.
Но... ведь хочется-то, чтобы всё в переводе было прямо как в тексте. Это невозможно?
Думаю, невозможно. Я бы сама так, как вы, не смогла, у вас прекрасный перевод. (Просто хочется лучшего, невозможного)

Freyia   28.02.2008 22:39     Заявить о нарушении
А мне бы очень хотелось увидеть Ваш перевод. Может быть, попробуете? У меня так бывает, когда читаешь что-нибудь, и хочется самой сказать, тогда что-нибудь получается.

Ирина Бараль   28.02.2008 22:47   Заявить о нарушении
У меня по-другому и не бывает.
И я уже, конечно, прикинула, как бы я перевела "Summertime". Ответ: плохо. :о))

Freyia   29.02.2008 01:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

"Сонных тайн" - как Вы хорошо придумали! С уважением,

Ирина Санадзе   27.02.2008 23:44     Заявить о нарушении
Правда ведь? Как же такую песню без этих звуков волшебных, ведь "летним днем" какое-нибудь совсем бы никак было. А так - колыбельная.
Спасибо!

Ирина Бараль   28.02.2008 01:17   Заявить о нарушении
Я тоже очень люблю эту колыбельную. Спасибо за такой хороший перевод!

Ирина Санадзе   28.02.2008 01:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

Each time I visit your page - there's a new interesting translation! Really liked it a lot.

Sincerely,

Илья Бестужев   27.02.2008 12:02     Заявить о нарушении
Thanks a lot, dear Ilia, you are always welcome!

Ирина Бараль   27.02.2008 13:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

А мне вот "форель" не показалась.
Сначала даже думал, что ударение на 1 слог нужно, потом пропел - вроде правильно...
Стихира глючит, но респект свой вручаю, хорошо.

Дроф Дрофин   26.02.2008 21:21     Заявить о нарушении
Форель, вроде бы, прыгучая, вот я ее и поместила - в речку. Но сражаться за форель, конечно же не стану - кто ее знает :)))

Ирина Бараль   27.02.2008 01:24   Заявить о нарушении
Водится ли форель (trout) в равнинных реках американского Юга? Кто знает...

Евгений Туганов   27.02.2008 01:55   Заявить о нарушении
Сейчас я не оставлю камня на камне от ваших сомнений!
"Миллиардер и основатель знаменитой телекомпании Тед Тернер в очередной раз увеличил размер своих земельных владений. На этот раз за 3,5 млн долл он приобрел для своей семьи 90 акров земли на севере штата Джорджия, где можно "отдохнуть и заняться ловлей форели". (с ИТАР-ТАСС)

Ирина Бараль   27.02.2008 11:50   Заявить о нарушении
Водится, конечно, Хемингуэй ее ловил.

Дроф Дрофин   27.02.2008 17:45   Заявить о нарушении
Есть все-таки справедливость на свете!

Ирина Бараль   27.02.2008 18:02   Заявить о нарушении
Старик Хэм был родом из Чикаго. Форелек он ловил на озере Уоллун. А это далеко на севере, в холмистой лесной местности у северной оконечности озера Мичиган, рядом с городком Питоски... Да ладно, что спорить! В оригинале вид рыбы вообще не назван. Ёрш, уклейка, шилишпёр явно не подойдут...

Евгений Туганов   28.02.2008 13:02   Заявить о нарушении
Он и на Кубе ловил форель, а не только Рыбу.

Дроф Дрофин   28.02.2008 14:48   Заявить о нарушении
Дроф, не то, не то... На Кубе он морской рыбалкой развлекался - марлины, рыба-меч, тунцы и прочее. Речных сикелявок на Кубе ловить - это даже глупо, там и рек-то приличных нет, остров небольшой.

Евгений Туганов   28.02.2008 15:22   Заявить о нарушении
Евгений, а может, богатый папа запустил в ту речку форель специально, чтобы порадовать красавицу маму?

Ирина Бараль   28.02.2008 15:31   Заявить о нарушении
Настаиваю. Лень лазить, а то б и озеро назвал, и период жизни писателя. Еще он тигров дрессировал, ругался с женщинами, пил мартини с Фиделем и ездил на аварийном автомобиле с Боровиком...Фу-уу
, все, кажись.

Дроф Дрофин   28.02.2008 15:58   Заявить о нарушении
Девушки и юноши, не нарывайтесь...:-) Биографию Папы Хема я знаю наизусть. Лучше, чем он сам ее знал. Ноблесс облизывает...

Евгений Туганов   28.02.2008 20:04   Заявить о нарушении
Ну, тады ой! Я-то всех скопом рыбаков помню:Бротиган, Кен Кизи, Хем... Кто-то из них точно форель хотел на Кубе ловить, тем боле, что она там водится.

Дроф Дрофин   28.02.2008 21:27   Заявить о нарушении
Да, и тигров он не дрессировал, а львов только (вот проклятый склероз!)

Дроф Дрофин   28.02.2008 21:29   Заявить о нарушении
Может, охотился на львов? И описал это в книге "Зеленые холмы Африки"... Дроф, вы его с укротителем из "Полосатого рейса" не перепутали? Сценарий этой киношки не Хем сочинил - Виктор Конецкий...

Евгений Туганов   29.02.2008 01:07   Заявить о нарушении
Вот тут вы меня не убедите. На Кубу приехал цирк, дрессировщик предложил Папе поработать за него, Хем взялся. Приказал накормить львов до отвала и не выпускать львиц. Отработал программу на глазах у потрясенной публики. (хоть в чем-то я правей:-))))))

Дроф Дрофин   29.02.2008 06:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Summertime, Ira Gershwin and Du Bose Heyward» (Ирина Бараль)

Ирис, очень хорошо! Вы в очередной раз утерли нос переводчикам "еловых субмарин" - текст можно петь. Только в одном месте маленькое сомнение. "Сонных тайн летний вечер несет нам..." Это немножко напоминает одесский говор: "Что вы имеете писать - стихов или статей?" Поправить бы...

Евгений Туганов   26.02.2008 01:31     Заявить о нарушении
Я, конечно, понимаю, что "сонных тайн - summertime" звучит дьявольски соблазнительно, прямо-таки ласкает слух. Но все же, все же, все же... От падежов, согласованиев, примыканиев и управлениев никуда не уйтить.

Евгений Туганов   26.02.2008 02:08   Заявить о нарушении
Да уж вестимо. Придумать надо что-нибудь.

Ирина Бараль   26.02.2008 08:11   Заявить о нарушении
Ну вот, теперь грамотно.
Спасибо, Евгений. Вы не подумайте, меня это тоже сомневало :))

Ирина Бараль   26.02.2008 08:34   Заявить о нарушении
Да, теперь фертикультяпно и все с кандибобером.

Евгений Туганов   26.02.2008 09:10   Заявить о нарушении