Рецензии на произведение «Прийди до мене на побачення»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень красивое стихотворение. Читала медленно( украинский не знаю), но старалась прочесть именно на языке оригинала. Очень понравилось, слова так хорошо звучат.
Татьяна Конст-Пелёвина 19.11.2021 16:38 Заявить о нарушении
Дуже чутливо i сердечно, пане Михайле!
Добра Вам i успiхiв!
З повагою
Петр Затолочный 07.08.2017 15:47 Заявить о нарушении
Приди со мною на свидание
За то что минуло - прости
Я так хочу тебя желанная
Как тяжесть эту мне снести?
Ты приходи ко мне непрошенна
Когда горит душа в груди
Когда оконце запорошено
И хмель когда цветёт приди
Я не спрошу тебя про прошлое
Солью вином свой смех и грусть
И на коленях перед Господом
О нашем счастье помолюсь
Одно имеет лишь значение
Что ждал тебя я много лет
Приди со мною на свидание
И принеси в ладонях свет.
Алексей Адх 18.07.2017 12:40 Заявить о нарушении
язык-то вам Грушевский написал? так кажется?
Тих Владимир 27.04.2017 07:28 Заявить о нарушении
Тих Владимир 27.04.2017 07:45 Заявить о нарушении
Михайло! Ми прожили довгий вік, і бачили все. "На віку, як на довгій ниві..."
Радий новій зустрічі.Прочитав хороші вірші. З повагою Володимир.
Владимир Солошенко 08.04.2017 16:46 Заявить о нарушении
Владимир Солошенко 08.04.2017 17:31 Заявить о нарушении
В предчувствии чудесной встречи,
Пишу Тебе молитвенные речи.
Леонтий Белоцкий 30.03.2017 11:31 Заявить о нарушении
Рад встретить талант. Прочтите стихи моего друга Александра Мищука. После его кончины в 10 году я опубликовал малую часть оставшихся его стихов.
Анатолий Дузенко 21.02.2017 21:54 Заявить о нарушении
Доброго Вам всего, Михаил (к сожалению не знаю как по батюшке). Это очень красивые, а главное - очень правильные стихи. Любовь спасёт мир! И это-правда. Просто, видимо, мы где-то разучились любить... любить не за что-то в ответ, а совершенно бескорыстно, душевно и искренно. Волшебно звучит на украинском, но сразу хочется донести до своих: Кто ты - имеет ли значение?
Я ждал такую сотню лет!
С тобой свидание - спасение.
С тобою я познаю Свет!
Прошу прощения за корявый перевод, но в рифму на вскидку по другому не вышло.
Куликов Игорь 04.02.2017 00:40 Заявить о нарушении
Любовь Дрейлинг 15.02.2017 19:13 Заявить о нарушении
Какое замечательное стихотворение. Певучее и очень лиричное.
Нетар Наскар 21.01.2017 22:09 Заявить о нарушении