Рецензии на произведение «Джо Дассен. ТЕБЕ»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Симпатичное фото Джо. С сигарой он тут в профиль напоминает нашего великолепного "Шерлока Холмса"..
Действительно, в 76м-77м году Дассен активно сотрудничает с Тото Кутуньо (музыка) и поэтом итальянского же происхождения Вито Палавиччини. Песня "Индейское лето" и несколько других также появились в результате работы с этим дуэтом авторов.
Перевод получился весьма естественный, живописный.
"Громогласьем" - наверное, опечатка?
Удачи Вам!
Valeri 22.11.2013 13:50 Заявить о нарушении
Спасибо огромное ! Так люблю эту песню и вот прочитал ваш перевод. Стихи замечательные, вдохновенные и финал просто ошеломляет. Кто писал стихи -сам Дассен ? Ещё раз вам огромное спасибо. В.Р.
Вальтер Раум 19.10.2013 23:21 Заявить о нарушении
Александр Рюсс 22.10.2013 20:24 Заявить о нарушении
Александр Рюсс 30.10.2013 22:12 Заявить о нарушении