Рецензии на произведение «Па-де-труа»

Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Я потерялась в суете,
Ты - мечешься меж двух огней.
В своей душевной пустоте
Не можешь выбрать кто родней.

В моей любви морали нет,
И это танго - на троих...
Распалось наше па-де-де,
Прошу мне больше не звонить.

Теперь я на своей волне,
И уминаю русский борщ.
К чему шампань? К чему шанель?
Долой несчастную любовь.

А в сердце затерялась боль...
Мне как всегда, всё по плечу.
Любимой быть, но не женой
Я не хочу.

P.S.: не успела написать 30 июля.

Елена Новак   31.07.2017 13:51     Заявить о нарушении
Очень жаль, что не успели. Я обычно жду до последнего, но вчера уезжали вечером, поэтому поторопилась. Спасибо Вам большое!

Алиса Филиппенко   31.07.2017 21:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Па-де-труа, АмЭ-муА… нет слов - такой расклад красив, но
Мне жаль без словаря их не пойму…
Все непонятные слова "Вёрд" зарубает агрессивно,
Взамен нам предлагая лишь «Му-Му»

Николай Абакумов   30.07.2017 22:21     Заявить о нарушении
Забавно! Спасибо))

Алиса Филиппенко   31.07.2017 21:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Легко и смешливо. Настроение сразу ловит улыбку, а потом и грустинку... Благодарю.

Ах эти милые слова,
От них кружится голова
И хочется, на ярмарку
в Париж.

Ну что Версаль опять молчит?
Его история кричит,
Что просто изменяют
короли.

И Мона Лиза смотрит вскользь,
Как мир смещает свою ось,
А мы с тобой не забываем
Мулен Руж.

Ты ты шептал: - Шерше ля фам.
А на Монмарте пел цветам,
Что па-де-де ведёт к АмЭ-муА
па-де-труа…

Наверно, я сошла с ума,
Любовь простужено ушла,
И не спасает ни Дали,
ни Пикассо…

Такая тройственность свозит,
И в Каннах фестиваль блестит.
Театр жизни повторяется
на бис...

Людмигор   30.07.2017 19:27     Заявить о нарушении
Большое спасибо!))

Алиса Филиппенко   31.07.2017 21:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Здравствуйте Алиса!

Понравился ироничный тест.

Пошучу немного...

Пардон, мадам,
"я по-французски не парле",
совет свой дам!
Но порфавор,
плывёт испанский на "волне"!
Скажу! Мехор
найдётся жгучий мачо
в стране, где не бывает снега,
не иначе!
Французу же -
грасиас и аста луэго!

С теплом,

Аллэд   30.07.2017 01:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Алиса! Рада встрече)
Ваше воздушное Па-де-труа вдохновило на небольшой эксперимент)))

В тексте буква Х читается как Р с французским акцентом))) Попробуем? ;))

***

В маХшХутке еду по шоссе
В коХоткой юбочке плиссе.
- Вот догХызу я сушку
И сХазу на пХослушку!

Я так актХисой стать хочу!
И я Хаботу получу!
Пускай хоть диктоХом ТэВэ
На НТВ!

Туда хожу в котоХый Хаз,
И каждый Хаз отказ, отказ!
Эмоций пеХегХузки -
Не нХавится мой Хусский(((

В СаХанске (Ах, какая даль!)
ФХанцузских фильмов фестиваль!
- В Саранске???
- Да неважно где!
Там встХетилась я с ДепаХдье!

ЖеХаХ — талантливый актёХ,
Ещё отличный ХежиссёХ!
Сподвигло на сближение
Моё пХоизношение!

- Был с Депардье у Вас роман?!
- Большой секХет! Большой шаХман! :)
ЖеХаХ сказал: "- Твой Хусский
Похож на мой фХанцузский!

.....
Ну, вот поХа мне выходить!
Нет, и не думала шутить!
Спасибо за беседу!
Я еду к логопеду! ;)

_________

С улыбкой и пожеланием удачи,
Жанна

Жанна Кулешова   31.07.2017 10:28     Заявить о нарушении
Класс!) И откуда в Вас столько идей - просто кладезь!))

Алиса Филиппенко   30.07.2017 07:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Я не спешу, эссе пишу,
Пусть кто-то мчится по шоссе,
Но я – не все.

Там, в суете, опять не те,
Был неудачен выбор мой,
Иди – домой.

Все трын-трава, в па-де-труа
Не нахожу я больше толк…
Оркестр умолк.

Не надо слов, ты не готов
Со мной одной вести дуэт…
Другого нет.

Из-под пера спешат эссе,
Мой кофе черный, не глиссе…

Vyacheslav   29.07.2017 22:22     Заявить о нарушении
Спасибо)) как раз мучаюсь над рецензией для Вас))

Алиса Филиппенко   30.07.2017 07:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Привет, Алиса!
Да, наш с тобою адюльтер
Вписался в дивный интерьер.
Я разодета в мех, а-ля,
Достойна брата короля.
Ты и породист и лобаст,
Ален и в профиль и в анфас,
Я подъезжаю на такси
К отелю. Ждешь меня? Мерси!

Екатерина Медикова   29.07.2017 21:32     Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Она безумно хороша
Твоя волнуется душа
И лучше - нет.

На встречу ,как на эшафот,
Ведь понимаешь- ты не тот,
Какой то бред...

И ,улыбнувшись,невзначай,
Заваришь вместо кофе чай,
Нальёшь сто грамм.

Уж если ты - совсем не тот,
Зачем сидеть как идиот?
Пардон, мадам...

Ольга Грубская   29.07.2017 16:33     Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

Оригинальное стихотворение, Алиса!
Легкое, быстрое, воздушное как фуэте.
ЛГ ещё найдёт нужный язык)
*
Любовь на всяком языке,
Прекрасно смотрится в строке,
Когда закружит в танце их -
всегда двоих.
*
Вдохновения и удачи!
С улыбкой,

Васина Валентина   29.07.2017 16:16     Заявить о нарушении
Найдет, куда она денется!) Спасибо))

Алиса Филиппенко   29.07.2017 21:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Па-де-труа» (Алиса Филиппенко)

В принципе, все складно и легко к прочтению. Неплохо. Даже хорошо.

Еремкина Яна   29.07.2017 12:36     Заявить о нарушении