Рецензии на произведение «Уроки мастерства - с переводом»

Рецензия на «Уроки мастерства - с переводом» (Плет Мария)

Представьте картинку,Мария:
курица сидит за партой, а у доски стоит яйцо с указкой и умным видом. Можно подпись:
Глядит с усмешкой в мамино лицо
И поучает курицу яйцо...

"с усмешкой" можно заменить на: престрого, предвзято, нахально и т.д.
это всем привычный вариант. Поэтому Ваш - с лопатой и бульдозерами - мне очень понравился!
Коротко и ёмко!!!

Татьяна Диттерт   18.06.2018 09:49     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание и комментарий, Татьяна! :)

Плет Мария   18.06.2018 16:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уроки мастерства - с переводом» (Плет Мария)

Вот это сказано...точнее не бывает!
С теплом, Анна

Анна Эккарт   25.03.2016 20:07     Заявить о нарушении
Спасибо за отзывы, Анна!

:))

Плет Мария   25.03.2016 23:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уроки мастерства - с переводом» (Плет Мария)

В двух строках - такая сила!
Воистину, все гениальное - просто!
Мария, примите мои поздравления и благодарность! А я тут полгода объясняю, объясняю одному незадачливому критику - не понимает и не понимает! Но, надеюсь, теперь поймет)

Людмила Станева Переводы   18.02.2016 06:18     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за тёплые слова, Людмила!

Плет Мария   18.02.2016 06:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Уроки мастерства - с переводом» (Плет Мария)

Мария, браво!
Коротко, ёмко, метко.

А картинку Вашу не могу не взять.
:-)

http://www.stihi.ru/2016/02/17/11977

Любовь Цай   17.02.2016 23:03     Заявить о нарушении
Спасибо за высокую оценку, Люба!

Плет Мария   18.02.2016 00:17   Заявить о нарушении
Вы правы: лучшей картинки не подобрать. :)

Плет Мария   18.02.2016 06:49   Заявить о нарушении