Рецензии на произведение «Autumn Breath - Дыханье осени»

Рецензия на «Autumn Breath - Дыханье осени» (Тимофей Светлый)

Тимофей!
А может получиться
прекрасный блюз!
С Пьером Нарциссом
(шоколадный заяц)
я шапочно знаком, да есть ещё бас под Луи Армстронга!
а на русском блюз,
как рок на балалайке
- я уже пробовал.
Приглашаю
на Мистера Бина - вверху.
Олег.

Олег Калмин-Песенник-Сценарист   04.09.2018 05:04     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик! Сумбурные ассоциации, не все понял, но рок на балалайке - это оригинально!

Тимофей Светлый   04.09.2018 07:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «Autumn Breath - Дыханье осени» (Тимофей Светлый)

Очень красиво! Потрясающе)))

Мария Светлячок   04.06.2018 10:25     Заявить о нарушении
Спасибо! Интересно, что Вы отметили нетипичное для меня стихотворение, скорее навеянное осенью и компанией нордической музыки и лирики.

Тимофей Светлый   04.06.2018 23:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Autumn Breath - Дыханье осени» (Тимофей Светлый)

Le sanglos lons
De violons
De l'automme
Bless mon coeur
D' un sanglots
Monotonne.
Paul Verlain.

Осенний звон,
Протяжный звон,
Звон похоронный
В душе больной
Звучит струной
Неугомонной.
Поль Верлен, автора перевода не знаю.

Виктори Мердок   22.04.2018 18:47     Заявить о нарушении
Спасибо, красиво!

Правда у меня настроение было тогда в "нордическом стиле".

Тимофей Светлый   22.04.2018 19:35   Заявить о нарушении
Да, мне тоже очень нравится.
Нежное, симпатичное, с легкой грустинкой, навеваемое листопадом.
И перевод тоже очень удачный.
Поль Верлен мне очинна нравится.
У Вас тоже хорошо получилось.

Виктори Мердок   22.04.2018 21:18   Заявить о нарушении
Навеваемой листопадом, очп.
Хотя можно и первоначальный вариант.

Виктори Мердок   22.04.2018 21:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Autumn Breath - Дыханье осени» (Тимофей Светлый)

Тимофей, мне очень понравились эти стихи!
Образы погружают в хололные ветра Балтики, такое... слияние настроения с безлюдным пейзажем, со стихией грусти, бушующей повсюду...
Спасибо!

С теплом, Лена

Елена Трунина Ефимычева   20.03.2018 12:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена!

Рад, что Вы снова обратили внимание на мои работы. Да, так и есть, но она, в большей степени, написана под впечатлением от финской природы и большей атмосферы сурового северного Балтийского моря и безмолвия.

Тимофей Светлый   21.03.2018 08:13   Заявить о нарушении
Прекрасные строки, яркое вдохновение!

Елена Трунина Ефимычева   21.03.2018 09:22   Заявить о нарушении
Прекрасные строки, яркое вдохновение!
🌞

Елена Трунина Ефимычева   21.03.2018 09:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Autumn Breath - Дыханье осени» (Тимофей Светлый)

Уважаемый Тимофей, благодарю, что посетили мой сайт. Я также увлекаюсь художественным поэтическим переводом. С вашими знаниями английского языка можно переводить со многих языков, нужно найти только сайты, например wwww. amalgama.ru. Там часто попадаются переводы с итальянского, испанского, немецкого, французского. Я пробовал своё перо в переводах турецкой лирики с английским подстрочником. Желаю удачи. Андрей.

Андрей Боровков   15.01.2018 23:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! Это было не совсем увлечение, а непроизвольное желание перевести именно эту работу, так как она была осенняя, прохладная и.. нордическая..

Чужие стихи, я, наверное, не смог перевести, а вот «дублированные версии» своих работ (в формате, как и у Вас на страничке) я бы попробовал еще написать.

Тимофей Светлый   16.01.2018 05:30   Заявить о нарушении