Рецензии на произведение «К. П. Кавафис. Исстари Гречанка»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
прекрасна ты,Эллада
классический расцвет
люблю твои я горы
и моря синий цвет
о, эти кипарисы и лавры
дивный мирт
и острова повсюду
чудесен остров Крит
до Древнего Востока
уже рукой подать
и греческие песни
на сердце благодать
гречанка, я гречанка
богиня, спору нет
я в музыке, и в танцах
поэт строчит сонет
сам Зевс ко мне спустился
дождь из цветов пошёл
гречанка, я гречанка
а волосы как шёлк
вот скачет Македонский
уже он покорён
гречанка я, гречанка
мир мною опьянён
гречанка я,гречанка...
***
а какие переводы Кавафиса мы читаем
с греческого языка
мы благодарны Евгении Казанджиду...
Алла Богаева 01.03.2019 12:03 Заявить о нарушении
Приходят люди и уходят
В жизнь городов,
Которых множество в природе
Бессмертных снов.
Которых счесть из-под развалин
Нам не дано.
Но в каждом городе жил Авель,
И пил вино
Бедняга Каин. (По преданию
Он сеял зло...)
Гордится город свои званием
И людом. Но
Земля историей гордится
Исстари - всей!
Всё то, что было - повторится:
И звон цепей,
И клич свободы, и уроды,
Дворцов краса,
Всё, что случится - песнь жар-птицы
В руках Творца.
Но городам почёт особый,
Их долг - стоять.
И времени любые роды
В срок принимать.
Татьяна Костандогло 24.06.2018 23:40 Заявить о нарушении
"Земля историей гордится... всей!"
А Кавафис - эллинской...
Благодарю, Таня.
Евгения Казанджиду 24.06.2018 18:51 Заявить о нарушении
Интересно, что собой представлял город,что раньше назывался Антиохией в 1927 году.Здесь у Кавафиса явная ностальгия по былому величию этого древнего,греческого города.
Вообще, тема древних времен у него явно превалирует над темой современности,времени в котором он жил и писал.
Я все же постараюсь более подробно прочесть об этом крайне интересном человеке
С уважением
Борис Зарубинский 24.06.2018 05:56 Заявить о нарушении
Кавафис в своих произведениях всегда говорит о современности, высвечивая её через призму прошлого, - славной, великой истории Древней Греции, и, в частности, эллинистического периода, как наиболее дорогого ему, родившемуся в Александрии.
Евгения Казанджиду 24.06.2018 18:37 Заявить о нарушении
Уважаемая Евгения. Я бы предложил использовать вместо "исстари" слово "испокон". Мне оно видится более уместным. Всего наилучшего. А Кавафис в ваших переводах впечатляет.
Анатолий Фриденталь 23.06.2018 18:51 Заявить о нарушении
Мне очень приятно получить от Вас столь лестную оценку.
Евгения Казанджиду 23.06.2018 23:43 Заявить о нарушении