Рецензии на произведение «Рецензия на Je suis si pres de toi - Елена Ирондел»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Я мечтаю однажды поехать на юг
А встреча с чайками,
И я буду искать тебя повсюду
На пляже для вечеринки.
Виардо 27.03.2024 21:06 Заявить о нарушении
Je viens de lire ton poème. Je l'ai bien aimé. C'est beau. Merci,j'en suis touchée.
Елена Ирондель Кодоева 10.07.2019 10:10 Заявить о нарушении
Анатолий Урсу 10.01.2021 01:38 Заявить о нарушении
Macar ca am invatat cindva in scoala franceza, dar, spre rusinea mea, intr-atit am uitat-o, ca n-am inteles nimic din poezie. Iata ce am inteles eu, o sa te rizi de traducerea mea:
Eu vreau sa merg o zi la sud
ca sa ma reintorc cu amintirile
si eu te caut pretutindeni
pe malul marii de sarbatoare.
Pe cit de corect am inteles eu ? Fa-mi te rog traducerea acestui vers.
Галина Чиореску 13.01.2019 23:19 Заявить о нарушении
Unicul cuvant pa care tu nu-l stii posibil e "mouette" care in cazul dat se traduce "pescarus".
Deci traducerea e:
Eu vreau sa merg o zi la sud
Sa ma reintorc la pescarusi
si sa te caut pretutindeni
pe malul marii de sarbatoare.
Iar daca sa rimam, apoi ar fi asa posibil:
Eu vreau sa plec chiar azi la sud,
Sa ma-intalnesc cu pescarusii
Si sa te ateastept pana la amurg,
Ca sa priivim din nou apusul.
Анатолий Урсу 14.01.2019 21:04 Заявить о нарушении
Eu vreau sa plec chiar azii la sud,
Sa ma-intalnesc cu pescarusii
Si sa te-astept pan-la amurg,
Ca sa privim din nou apusul.
Анатолий Урсу 14.01.2019 23:25 Заявить о нарушении
Галина Чиореску 15.01.2019 19:18 Заявить о нарушении