Рецензии на произведение «Три года мы говорим о войне. Сергей Жадан»

Рецензия на «Три года мы говорим о войне. Сергей Жадан» (Валентина Варнавская)

Восхитительно, ув. Валентина, отличная подборка, впечатляет. В безупречности перевода не сомневаюсь, поэтому и не стал смотреть оригинал и тестировать его сетевыми переводчиками.
Удач и успехов и впредь, со всеми прошедшими Новогодними по всем каленжарям и наступающими постновогодними! :)

Сергей Лузан   20.01.2019 14:44     Заявить о нарушении
Благодарю, Сергей, – и Вам всех благ в наступившем году.

Валентина Варнавская   21.01.2019 09:56   Заявить о нарушении
Спасибо, Бр, – с Новым годом!

Валентина Варнавская   29.12.2018 20:44   Заявить о нарушении
Бр, мои поздравления, – рада успеху! Как-то пропустила я это событие, хотя раньше обычно заглядывала на конкурсные страницы.

Валентина Варнавская   12.12.2019 01:01   Заявить о нарушении
Валентина, привет!
Пасиб!

Косиченко Бр   12.12.2019 09:27   Заявить о нарушении
Хотела поздравить непосредственно под переводом – не нашла его на странице.

Валентина Варнавская   13.12.2019 19:54   Заявить о нарушении
вот он,
http://www.stihi.ru/2018/10/11/3583
вапче, забавный стишок, не более, на мой взгляд...
Я от Белли оторваться не могу, скоро таким манером по его графику наперевожу
(у него их две с лишним тысячи, есть дни, в которые он штук по семь сочинял)

Косиченко Бр   13.12.2019 20:13   Заявить о нарушении
вапче, забавный стишок, не более, на мой взгляд...(c)

На мой тоже. :)

Валентина Варнавская   13.12.2019 20:28   Заявить о нарушении
А если всерьёз... Едва увидев, что именно предложено для перевода, поняла, что не пойду это читать. Мне кажется, в этом году в конкурсе, только что названном именем Никиты Винокурова... году, в котором Никите исполнилось бы 60... это могло быть какое-то другое стихотворение.

Валентина Варнавская   13.12.2019 20:37   Заявить о нарушении
Но моих поздравлений это не отменяет. И, кажется, этот перевод выполнен задолго до конкурса?

Валентина Варнавская   13.12.2019 21:13   Заявить о нарушении
Да, задолго, я детские стиши искал, штуки три Даля перевёл, понял - не моё, и оставил его в покое, видимо, не вернусь.
Согласен, для конкурса нужно что-то более... непереводимое, наверно

Косиченко Бр   13.12.2019 21:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Три года мы говорим о войне. Сергей Жадан» (Валентина Варнавская)

Валентина, я так рада, что Вы это перевели. Дали тексту еще один голос. Свой прибавили. Он ведь весь -о поиске голоса, которым можно все это рассказать. Респект

Галина Иззьер   17.12.2018 17:12     Заявить о нарушении
Галина, спасибо, – именно так, как Вы написали: в поиске голоса...

Валентина Варнавская   18.12.2018 00:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Три года мы говорим о войне. Сергей Жадан» (Валентина Варнавская)

Я потрясена.
Спасибо, Валентина!

Плет Мария   13.12.2018 08:30     Заявить о нарушении
Мария, спасибо.

Валентина Варнавская   13.12.2018 11:50   Заявить о нарушении
Спасибо, что читаете, Таша.

Валентина Варнавская   12.12.2018 22:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Три года мы говорим о войне. Сергей Жадан» (Валентина Варнавская)

Пронзительно.
И правда.

Спасибо Вам.
С уважением -

Любовь Цай   12.12.2018 11:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь.

Валентина Варнавская   12.12.2018 22:19   Заявить о нарушении
Перевод выше похвалы.

Алексей Бинкевич   20.12.2018 02:44   Заявить о нарушении
Алексей, спасибо.

Валентина Варнавская   20.12.2018 03:18   Заявить о нарушении