Рецензии на произведение «Глаза споткнулись...»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Наташа, милая, привет. Давно к тебе не заходила. Надеюсь, у тебя не совсем всё плохо, хотя, понимаю, хорошего мало. Мы с нетерпением ждём окончания этой кровавой бойни. Вот так, были братья, стали враги. Ответь, если можешь. Мы сейчас все по тонкому льду идём и многих уже нет в живых...
Всегда с теплом, я.
Елена Валуйская 26.02.2023 06:38 Заявить о нарушении
Влад Светлый 11.09.2023 12:39 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Наташа!
Куда пропала?
Так в стройбат я уходил,
по льду Северной Двины тогда скользил!
Лёд прогибался, флиртовал,
бликом зеркала играл,
ряд крутился рож кривых,
нашей службы это бзик!)))
Поэма "Стройбат 58-61"
Владимир Сафонов 2 07.06.2022 21:41 Заявить о нарушении
Наталья Сафонова 3 08.06.2022 19:01 Заявить о нарушении
Владимир Сафонов 2 08.06.2022 19:51 Заявить о нарушении
Но, к счастью... Шаг... Ещё один...И - берег.
Душа и глазки выдохнули дружно!
Во что, скажите, тётка эта верит?
Такие пируэты, это нужно?
Могли бы выпасть, так споткнувшись, глазки.
Душа скользнуть в коварную полынью.
Да на фиг нам нужна такая сказка!
Пойду уж, за спасенье своё выпью.
Ну шляются по речкам кто попало,
Всё норовят мене попортить нервы
И что? Ну нет достойного финала финала
А ведь могла бы... рыбкам на консервы))).
Таки дела, Нат. И чего не удумается, глядя не ледовые пируэты.
Василий Корепанов007 16.05.2022 16:48 Заявить о нарушении
Наталья Сафонова 3 16.05.2022 19:13 Заявить о нарушении
Очень сильные стихи, Наталья! Хоть и простые с виду, но наполненные настоящим душевным порывом, добрым и искренним! С уважением, искренне Ваш Эд
Эдуард Скороходов 17.02.2022 22:16 Заявить о нарушении
С глубокой симпатией,
Наталья Сафонова 3 18.02.2022 00:46 Заявить о нарушении
"А у меня вдруг, в эпицентре сказки,
Глаза споткнулись, а затем - душа".
............
Свою идею излагаю вкратце:
Чтоб в одночасье вылечить артроз,
Гулять по сказке нужно – не вопрос,
Но в эпицентре лучше не слоняться.
Его не перепрыгнешь в два притопа:
Там всюду спотыкаются глаза,
Как следствие – глядят назад, на зад,
И видишь только собственную... спину.
:)
Алексей Котельников 12.02.2022 13:29 Заявить о нарушении
Ты как хочешь, а я с твоего позволения размещу у себя, боюсь потерять.
Об обижаться не может быть и речи, надеюсь - не доживу до такого маразма)
Спасибо за такой щедрый подарок к ДР, он у меня скоро)
Дай обниму
Наталья Сафонова 3 12.02.2022 20:36 Заявить о нарушении
С теплом,
Алексей Котельников 12.02.2022 20:57 Заявить о нарушении
Обнимаю
Наталья Сафонова 3 12.02.2022 21:01 Заявить о нарушении
это настоящее
и то також!
Ильинская Тамара Дмитриевна 06.02.2022 20:43 Заявить о нарушении
Наталья Сафонова 3 11.02.2022 13:37 Заявить о нарушении
Наташенька, замечательный перевод замечательного стиха!
И горе и любовь вызывают такие сильные, хотя и полярные, чувства...
И тут вспоминается Высоцкий:
"Я несла свою беду
По весеннему по льду
Подломился лёд, душа
Оборвалася..."
Ты и я, как и большинство людей, познали и то, и другое.
Нам удалось достигнуть берега...
Обнимаю тебя, дорогая, с любовью.
Ри
Римма Батищева 05.02.2022 15:54 Заявить о нарушении
Обнимаю...
Лю...
Наталья Сафонова 3 05.02.2022 18:11 Заявить о нарушении
Мощная вещь, Наталья! Перевод тонко сохранил атмосферный дух подлинника Нины Богатой. Читаю и чувствую, как будто иду по льду - состояние непередаваемое. Вот и ещё одно качество проявилось в русском поэте - проникновение в дух родственного славянского языка, несмотря на несколько иную грамматику, особенно в части склонений существительных, в отличие от русского и белорусского языков. Так держать!
Здравия, творческих удач и радостного творчества,
Павел
Павел Прагин 03.02.2022 11:09 Заявить о нарушении
И от меня - большое спасибо. Я старалась.
С теплом,
Наталья Сафонова 3 03.02.2022 15:40 Заявить о нарушении
Дорогая Наташа, здравствуй! С наслаждением читал и перечитывал этот прекрасный, дышащий свежим дыханием стих, в котором так органично слились и самые приятные нюансы зимней погоды, так увиденной и переданной зорким автором, и все твои интересные мысли и чувства, так замечательно выраженные в ярких и светлых строчках этого стиха(ибо, при таком изумительном переводе прекрасных строк первоисточника - переводчик, совершенно заслуженно, выступает, как настоящий и добрый соавтор, нашедший самые яркие и нужные краски и обогативший переводимые строки - своим оригинальным талантом и полным созвучием открытого, искреннего чувства!) Огромное тебе спасибо!
Всего тебе самого светлого и доброго!
С глубоким душевным теплом,
Герман
Герман Всегод 02.02.2022 14:04 Заявить о нарушении
Обнимаю
Наталья Сафонова 3 02.02.2022 22:32 Заявить о нарушении
Всегда удивляюсь сюжетам произведений Н.Б., настолько они оригинальны и наполнены эмоциями. Спасибо, Натуля, что знакомишь с ними. Перевод замечательный!
Ты умничка! И я очень рада, что ты вернулась из своего творческого отпуска.))
Голубева Нина 30.01.2022 18:54 Заявить о нарушении
Творческий потенциал пока на нуле. Вот и пытаюсь воспользоваться хотя бы чужими идеями) Спасибо что оценила.
Обнимаю
Наталья Сафонова 3 31.01.2022 15:06 Заявить о нарушении