Рецензия на «Оцени эту грусть...» (Петкутин)
впечатления, обратные рафиевским. нет обманной легкости, видимой естественности. напротив, за каждой строкой - напряженная сублимация. ни слова в простоте! плохо, что это чувствуется. "оцени эту грусть" - оценили, допустим. и что? а ничего. никакого продолжения. оценили - и ладно. "пустопорожний голяк" - плохо и режет. "мелкий топот сапог конопатых простуженных деток" - топот сапог деток - двойной родительный. и потом, "конопатых", разхумеется, по смыслу относится к деткам, а читается "сапог конопатых"... "серый нимб мошкары" хорош сам по себе, но "над палой листвой"??? да еще... "ковыляет"? надеюсь, помнишь: объясняловок не надо. можно сдержанно поблагодарить. Эд Не-Мишин 13.09.2000 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |