Рецензия на «Проигранное Сражение» (Михаил Гофайзен)
все очень по-нашему: грустно, правдиво и верно, русские - с водкой, французские - с перно, тут же и немцы с представлениями о воли, вот такое, блин, поколение для застолий! я там то же был, мед да пиво пил. по усам текло - в рот не попало. может, дьявол рукою своей водил, может, богу казалось мало. Коцарев 05.07.2004 Заявить о нарушении
Два с/с: "вдохновительницы застолий" и "реет флаг" выбиваются из общего настроения стиха, делая его не столь однозначным.А строки "...по следам, исчезающим в море,
в окантовке из траурных лент вынося на плечах героев..." с т. зр. направления движения противоречат друг другу. Героев либо следует уносить, либо море должно смывать следы. Vale. Коцарев 09.07.2004 15:09 Заявить о нарушении
Добрый день и спасибо за отзыв!
Здесь - выносят в море небытия из дома (бытия). Т.е. "следы" - большая условность:)) Хотя... возможно, Вы и правы. С уважением Михаил Гофайзен 11.07.2004 12:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |