Рецензия на «Ловись, рыбка, и в проруби, и в миске» (Zorina Sun)

Что-то в этом есть детское и радостное. Название очень забавное :).

Ina   22.12.2005     Заявить о нарушении
А я-то думала, что оно целиком для детей сгодится:(((

Zorina Sun   22.12.2005 14:51   Заявить о нарушении
Зачем же столько "((("?

Стихотворение детское. "Море не волнуется" :). Очень понравилось напоминание об игре.
Просто мне кажется , что редактор бы попросил Вас второе четверостишие подправить. Море не совсем покрывается глыбой льда. И пришлось бы поспорить достаточно ли сказать "Дед промерз – сходил за рыбой, A котёнок радостный", чтобы понять, что дед ходил удить рыбу в проруби,рыбалка была удачной и котёнку рыбки перепало.
А "детское и радостное" значит настроение у стихотворения правильное. А это самое важное. Не вижу никаких причин для огорчений.

Ina   22.12.2005 17:36   Заявить о нарушении
Когда море все сковано льдом, над ним одна сплошная глыба льда - я так мыслю :))))

Zorina Sun   23.12.2005 04:28   Заявить о нарушении
Я "покрылось" исправлю на "укрылось"!

Zorina Sun   23.12.2005 04:32   Заявить о нарушении
"Укрылось" мне понравилось :). Как одеялом.

Ina   29.12.2005 13:24   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Zorina Sun
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ina
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.12.2005