Рецензия на «Under pressure» (Кондрашов Алексей)
Алексей, приветствую Вас! В общем, так: нашел - прочитал - понравилось. Хотя печально всё это, конечно (в смысле содержания). А в смысле формы - здорово! Мне даже кое-где послышались футуристические нотки. И пару заимствований усмотрел - из английского и даже из близкого мне по духу немецкого. Как Вы понимаете, всё это не могло не понравиться. И хотя все мы постоянно находимся under pressure, желаю Вам никогда не быть schwach! С уважением, Валерий Валерий Шувалов 30.01.2008 Заявить о нарушении
Спасибо, Валерий! Shwaсh - вах, какой нехороший состояний)) Но иногда накатывает. Как там у Шнура? "..Ко всем приходит чувак - депресняк")))
Конечно, лучше бы никогда, но никогда не говори никогда((( . Насчет ганджубаса - я его тоже достал откуда-то из головы (к Пегасу, гад такой прицепился) что оно такое доподлинно не знаю, но если помогает приманивать Пегасов - вещь нужная)))))))))) (Впрочем пока еще пытаюсь без него) - рад за то, что Вы так здорово, легко и много пишете, хоть какая-то подпитка вдохновением, спасибо! С уважением, Алексей. Кондрашов Алексей 30.01.2008 14:09 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |