Рецензия на «На поле танки грохотали на английском» (Андрей Первонахов)

о!!! с американского на наш переводить сама пробую, а наоборот - мечтаю научиться)) Прекрасно.

Алена Бродская   29.01.2010 17:58     Заявить о нарушении
Образец как Маршак переводил Роберта Бернса
У него получалось лучше чем в оригинале

Андрей Первонахов   29.01.2010 18:02   Заявить о нарушении
Своим похвастаюсь опытом:
http://www.stihi.ru/2010/01/16/1837
Правда, другая совсем песня.

Виктор Станчик   29.01.2010 19:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Первонахов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алена Бродская
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.01.2010