Рецензия на «Руки матери» (Дмитрий Дарин)
Написано хорошо, убедительно, но... Что-то настораживает. Несколько раз перечитал стихо. Наконец понял, в чем дело: метафора "сатанинские муки ..." Мать, схоронившая погибшего в бою сына не испытывает "сатанинских" мук (месть, злоба, ненависть, жадность, жажда убийства и пр.). Её муки вполне человеческие, праведные (скорбь, гнев, печаль, тоска, тревожность ...). Или русская женщина не является образцом доброты, терпимости и православной духовности и ею могут овладеть сатанинские страсти? Странно употребление такой метафоры у русского (!!!) автора. Отсюда и возникает подозрение в заигрывании автора, в существовании иного подтекста. Одно слово снижает значимость текста на уровне метафизического восприятия. С глубоким уважением и пожеланием быть более внимательным к неизвестным Вам рецензентам, даже если они резки и грубы. Вы - на стихире, где все фактически под псевдонимами. Особенно Мастера. Дмитрий Михайлович Николаев 05.04.2010 20:25 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик. Меня в нем тоже кое-что насторожило.
1. Мастера -не резки и не грубы, а конкретны. 2. Сатанинские муки все-таки не сатанинские страсти. Замените на лучшее,если сможете. Дмитрий Дарин 05.04.2010 22:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |