Рецензия на «Понимаешь...» (Людмила Лурье)

Понимаю

Лошадка – Удача попалась хромая,
а тень неудачи всегда по пятам.
Что здесь не успеем, не сбудется там.
Поверь, я тебя, как никто, понимаю
и память веду по знакомым местам.

Там было немало потерь и находок,
осталось с лихвою находок, потерь.
Стал литерный времени с возрастом ходок,
Прожитое сжалось в границах Теперь
и новые истины ломятся в дверь,

что всё не имеет значенья и веса,
поскольку времянки векам не чета.
Идти на просвет из кромешного леса,
поняв, что копилка забот – суета,
что ценности, это – любовь и мечта.

Ведь первая над суетой поднимает,
вторая мерцает вдали маяком.
Лошадка – Удача упрямо хромает
и верит, что выведет к свету кривая,
и я соглашаюсь прослыть дураком,

который внимает копытному стуку
и тянется к свету, забыв про беду.
Так души, наивности на поводу,
летят в небеса, попирая разлуку
лишь, вздохи вверяя листам на ходу…

Илья Цейтлин   01.02.2011 05:56     Заявить о нарушении
Замечательно. Спасибо!

Лошадку удачи подлечим, поможим.
Наивность души не большая беда.
И этим мы с вами наверно похожи,
Что дарим любовь не считая года.

Людмила Лурье   02.02.2011 18:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Лурье
Перейти к списку рецензий, написанных автором Илья Цейтлин
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.02.2011