Рецензия на «861 вольный перевод из Эмилии Дикинсон» (Владимир Веров)
861 by Emely Dickinson Split the Lark – and you'll find the Music – Bulb after Bulb, in Silver rolled – Scantily dealt to the Summer Morning Saved for your Ear when Lutes be old. Loose the Flood – you shall find it patent – Gush after Gush, reserved for you – Scarlet Experiment! Sceptic Thomas! Now, do you doubt that your Bird was true? Владимир Веров 26.10.2011 10:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |