Рецензия на «I apologize» (Юля Труф)
Здорово! Так искренне, чисто и прямо! Неожиданно вдохновляюще! а что имеется в виду под rain-check!? Таис Гусельникова 11.03.2012 12:18 Заявить о нарушении
американцы используют слово "rain-check" в таких ситуациях, как например: вас приглашают в гости посмотреть фильм сегодня в 5 вечера, вы очень хотите, но не можете пойти... вот и спрашиваете у хозяев: "May I ask you for rain-check?", то есть воспользоваться этим же приглашением в другое время.
Юля Труф 13.03.2012 01:04 Заявить о нарушении
Вот ещё вопрос: rain-check имеет временные рамки? Например, если я в вышеописанной ситуации говорю May I ask u for rain-check, они перенесут встречу на другое время того же дня, или имеется в виду вообще другой раз?
Таис Гусельникова 13.03.2012 01:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |