Рецензия на «I apologize» (Юля Труф)

Здорово! Так искренне, чисто и прямо! Неожиданно вдохновляюще!
а что имеется в виду под rain-check!?

Таис Гусельникова   11.03.2012 12:18     Заявить о нарушении
американцы используют слово "rain-check" в таких ситуациях, как например: вас приглашают в гости посмотреть фильм сегодня в 5 вечера, вы очень хотите, но не можете пойти... вот и спрашиваете у хозяев: "May I ask you for rain-check?", то есть воспользоваться этим же приглашением в другое время.

Юля Труф   13.03.2012 01:04   Заявить о нарушении
прикольно! Спасибо за классное пояснение!

Таис Гусельникова   13.03.2012 01:43   Заявить о нарушении
Вот ещё вопрос: rain-check имеет временные рамки? Например, если я в вышеописанной ситуации говорю May I ask u for rain-check, они перенесут встречу на другое время того же дня, или имеется в виду вообще другой раз?

Таис Гусельникова   13.03.2012 01:45   Заявить о нарушении
всегда пожалуйста))) вообще другой раз)

Юля Труф   14.03.2012 02:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юля Труф
Перейти к списку рецензий, написанных автором Таис Гусельникова
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.03.2012