Рецензия на «Почему мальчик смеялся во сне - Лея Гольдберг» (Анна Бекман)

Мне лет тридцать назад подарили книгу стихотворений израильских поэтов, переведённых на польский. Среди них были и стихи Леи Гольдберг.
Я перевёл с польского на русский ряд стихотворений из этой книги. Мне хотелось бы знать насколько далеки мои переводы от оригинала на иврите.
На моей страничке израильтяне идут сразу после поляков.

Буду вам признателен, если вы уделите мне частицу своего времени и укажете на недостатки, неизбежные при переотражении...
С уважением

Глеб Ходорковский   18.05.2012 15:57     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Бекман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Глеб Ходорковский
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.05.2012