Рецензия на «Свидание в японском ресторане» (Валерий Грин)

Очень изящная зарисовка. Особенно про рыбок :))
Только последний катрен 2 строку поправить надо (2 слога убрать) и "визу" я бы заменила.

Колокольчик смеха так прекрасен,
Мне кивнули ласково головкой.
Пальцы Ваши палочками-хаси,
Словно жемчуг, рис поймали ловко.

Ирина Полонина -Избранное   28.06.2012 22:54     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Ира!
Конечно, еще работать и работать...

Валерий Грин   29.06.2012 08:25   Заявить о нарушении
Очень понравилось!
Я дилетант, но мне кажется,
что в свете контекста и временного промежутка - прошедшее продолженное во многих строках "кивали.." и прочее, "ловили " , конечно, правильнее и логичнее по смыслу.
А "поймали " просто чуть стройнее звучит.
Всегда, конечно, право автора.
У самой куча запинашек ))
С уважением
Нета

Нета Эйси   20.04.2016 20:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валерий Грин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Полонина -Избранное
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.06.2012