Рецензия на «Люсики философские» (Людмила Кац)
Читаю второй вечер подряд Ваши "израильские" люсики и даже иногда улыбаюсь. Беда - иметь широкую русскую душу. Узнаю в Ваших стихах и изнурительную жару и страшную духоту этого государства. Но более всего ценю в Вашей поэзии легкую иронию, с которой Вы относитесь к истории "своего" удивительного отечества. Например, "обхохотался" вот над этим катреном: Слепил когда-то нас Творец, Себя избрав как образец – Мы в это верим, радостно и слепо. Но почему Творец – мудрец, Великолепный образец, А слепок получился так нелепо? (изменил бы на более плавное: "столь нелепым"). Извините, если что. С уважением. Сепик 07.11.2012 22:24 Заявить о нарушении
Как приятно встретить столь внимательного читателя! Спасибо огромное за интерес к моему скромному творчеству. Пожалуй, Вы правы: "столь" звучит более плавно. Что же до моего нового отечества, то я в самом деле отношусь к нему с иронией (как и ко всему прочему в этой жизни), но одновременно и с любовью, и с неизменным уважением. Обязательно приду с ответным визитом.
С израильским теплом - Л.К. Людмила Кац 09.11.2012 16:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |