Рецензия на «The Show Must Go On of Queen» (Владимир Хорошевский)
Хотелось бы предложить поправку к припеву: Пусть грим с лица осыпан, Улыбка не сойдет с лица. А также риторический вопрос в оригинале:"Зачем мы живем!?" задан более остро... В остальном же перевод очень хорош!Эквиритмичен, что тоже восхищает.. Айдар Агишев 06.05.2013 08:58 Заявить о нарушении
Понимаете, Айдар, как раз при предложенной Вами замене строки
эквиритмичность и пропадёт, а здесь, хоть и с некоторым искажением ударения, она сохраняется - послушайте оригинал! По поводу остоты вопроса "Зачем мы живём?": соглашусь с Вами, однако при стремлении к эквиритмичности, да ещё и без потери рифм, всегда приходится чем-то поступаться - уж слишком разные языки русский и английский... Спасибо Вам за внимание и за доброжелательный отзыв. С уважением. Владимир Владимир Хорошевский 06.05.2013 11:21 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |