Рецензия на «Ты муж чужой» (Евгения Шерман)
Желаю самого доброго! Но главное, что бы не получилось со временем: "Ты муж чужой... Не быть с тобой нам вместе" Зачем же вместе? Мы ж не в "тили - тесте" "Запретный плод, действительно, мне слаще," Конечно счастье отдыхать в запретной чаще! "И каждый миг с тобой – двойное счастье!" И мне вдвойне, сложились карты масти "Весь мир тобой наполнился до края!" А мой? Жене ещё "лапшу" трепать рыдая "От ласк твоих весь мир забыть готова!" Так для меня давно это не ново "И я готова к тайным нашим встречам" И я готов, ведь жизнь одна, не вечна "Себе сама я участь выбирала," Я сразу знал, а ты потом узнала "Я знаю, что любить тебя не смею" Ты не люби, я так тебя "имею" "Мне хорошо! Я радуюсь, как дети!" А я не знаю? Там жена и дети... На чужом...? Своё...? Лучше точки на i поставить раньше... Хотя, кто её знает? С уважением, Геннадий Сорокин 04.06.2013 11:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |