Рецензия на «Blind Date» (Апикойрес)
1. А не моя ли это гитара на твоей фотографии? 2. Что за живность Апикойрес? 3. Жалко, если не останешься. Для меня сайт сделан как раз очень удобно, но то, что нельзя по-человечески вводить тексты на других языках со специальными символами, - это действительно недоработка. Кстати, в рецензиях можно использовать умлауты, это в тексте произведений они не отображаются. Когда мне нужен умлаут или другой значок, я делаю так. Использую эскэйп-последовательность, т.е. HTML код этого значка (с амперсандом и точкой с запятой), ввожу его в поле редактирования произведения, сохраняю, вуаля, на странице все как надо. Жирный минус - при первой же попытке заново отредактировать текст произведения все эти коды исчезнут и их придется вводить снова. Как вариант - хранить запасной вариант стихотворения в вордовом файле, где все эти умлауты в виде эскэйп-последовательностей, и редактировать только там. Но это муторно, если бы у меня большинство текстов были с умлаутами, я бы тоже задумалась, а надо ли оно мне. Левконоя 19.12.2013 16:39 Заявить о нарушении
1. А как твоя гитара очутилась в Дюссельдорфе?
2. http://www.yiddishdictionaryonline.com/dictionary/%D7%90%D6%B7%D7%A4%D6%BC%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%A1.html 3. Я в одном стишке попробовал, но бесит конечно. Хочу выставить по одному переводу каждого автора и свалить, пусть уважаемый читатель добавляется в соцсети. Апикойрес 19.12.2013 18:53 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |