Рецензия на «Я-ничья» (Серебряная Луна)
Рассветный луч прорезал мглу ночную. Настало утро. Здравствуй, новый день! Взяв карандаш, я солнышко рисую, стирая в памяти обиды тень... Послушный грифель написать стремится о том, что говорит душа моя: "Суметь бы!.. поскорее разучиться любить того, кто не любил меня". ...это как отголосок к стихотворению... К сожалению, и подобное имеет место быть в судьбе... Хорошее стоки... с душевным надрывом... Я желаю и ЛГ, и тебе, Ириша, только взаимной и светлой любви! P.S. Слово "чьей-то" пишется через дефис. "Я- ничья..." – правильно будет так: Я – ничья... Недочёт визуально, возможно(?), малозаметен, но, во-первых, после "Я" нужен пробел, во-вторых, далее должно следовать тире, а у Вас дефис. Дефис не выделяется пробелами, тире в большинстве случаев выделяется пробелом с двух сторон. "Под твоими ударами хлесткими, / – здесь запятая не нужна. Вопреки себе вторила "жить.." Но слова твои, / – здесь можно вставить тире, но запятая не нужна дерзкие, жесткие Между нами рвут тонкую нить..." Многоточие пишется так – ... – три рядом поставленные точки. Ириш, я не придираюсь... ты автор и можешь всё оставить так, как пожелаешь. Но, я считаю, что когда стихи действительно хорошие, они и записаны должны быть должным образом, словно, завтра в редакцию на публикацию.)) правда? Удачи и вдохновения! Заходи в гости... Ирина Гецен 11.07.2014 13:14 Заявить о нарушении
Спасибо за подробное описание ошибок. Мне самой стыдно, я ведь преподаватель английского по образованию...стыыыдно... Просто как-то впопыхах все... Исправлюсь!
Серебряная Луна 15.07.2014 12:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |