Рецензия на «204-й основной конкурс голоса 3 - 17 декабря» (Голоса)
Песнь Настоящей Гадюки ( из истории братства индейских племен ) http://www.stihi.ru/2014/12/08/11766 И идут и идут бледнолицые в наши дубравы. Остров их Манна-Хата в низовьях Великой Реки. Дарят шкуры-рубахи и бусы, кривляясь забавно. Жаль, от «чёрной болезни» мрут юные как старики. И идут и идут бледнолицые в наши чащобы. Истребить нам помогут гуронов и «жалящих ос» их шаманов, на нас насылающих глад и хворобы. Разбиваются бусы о камни на капельки слез. И идут и идут бледнолицые в прерии наши. Томагавки и ружья приносят на «тропы войны». От «огня злой воды» ирокезы как гризли бесстрашны, забирает их Волк Льдом Одетый навек из страны. И идут и идут бледнолицые к нашим озёрам. Много шкурок бобра надо к ним на продажу носить. Снимем скальпы с гуронов и выжжем деревни их скоро, будем в Дальних Лесах добывать и бобров и лисиц. И идут и идут бледнолицые на поселенье. Их вигвамы из камня стоят у Великой Воды, там росло на реке могикан непокорное племя, Наш Союз их разбил и торговые занял пути. И идут и идут бледнолицые с «духом закона». Дарят горы хороших вещей за лоскутик земли на их глупых «бумагах», но «люди из длинного дома» знают звери в лесу, птицы в небе от веку ничьи. И идут и идут бледнолицые вдаль по равнине. что «народы общины» захватили у низких племен. От Великих Озёр власть «гадюк» до реки Миси-Джиби, нашей Матери Чёрной и Хозяину Жизни поклон. . . . ----------------------------------------------------------------- ирокезы - на языках индейских племен означает «настоящие гадюки» гуроны - племя говорившее на языке ирокезов Андрей Галов 10.12.2014 09:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |