Рецензия на «22 июня» (Груданов Евгений)

Браво, Евгений! Вы - настоящий ПОЭТ! Великолепное произведение! Ваши стихи - живут! Вечная Вам ПАМЯТЬ...
-
---------------------------------------------
22 ЧЕРВНЯ
------------------------------------------------
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)
http://www.stihi.ru/2015/05/15/7428
***

Ликує ранок… І ясні',
Прозорі сонячністю далі.
Сьогодні – перший день війни…
Хоча про це – ми ще знали.

І скоро мир казкових снів
Розтане ріками ридання.
Вже вирито таємний рів
До бездни горя та страждання.

І ми пішли крізь вир огнів
Через біду, розор й тривоги…
Ще так багато довгих днів
Було до свята Перемоги.
***
Николай Сысойлов,
15.05.15

Сысойлов Николай   15.05.2015 19:44     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Груданов Евгений
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сысойлов Николай
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.05.2015