Рецензия на «Старый снайпер» (Ирбис Руа)

Усталое сердце не жаждет любовных драм,
Я ранен смертельною пулей - увы, не твоею.
Но ноет в дождливую пору тот старый шрам,
Который припомнить тебе никогда не посмею.

Беспечное время стирает следы, хохоча -
Привиделось мне? Иль забылось - все то, что не сбылось?
Ты, время, жестоко, годишься на роль палача,
Последнее слово - мечтам. Как последняя милость.

Да, ранен я пулей, но жаль - не твоею, прости.
И старый тот шрам не затих, как печальная мета.
А ты - ты давно не заходишь в тот старый тир,
Где словно в десятку, попала ты в сердце поэта.


Кот Матроскин   20.06.2015 19:40     Заявить о нарушении
Усталое сердце напрасно спешит на рожон…
Ты ранен. Не мной… Иначе ты был бы убитым.
Так лучше, поверь мне… Напрасно твой лоб напряжен…
Другая, быть может, тебе будет лучшей из «жён»…
И будут дожди на шрамах болезненно квиты.

Так лучше, поверь мне… У Времени есть свой секрет,
И ловкие руки готовят не первый свой фокус:
Как я заряжаю словами «прощай» пистолет…
И слово летит сквозь симфонии реплик и лет,
Но эхо от выстрела стер заигравшийся Хронос.

Ты ранен… Но я потеряла свой мизерикорд…
И ждет впереди тебя долгая мирная старость…
Ты будешь потом, как и многие, шрамами горд…
Как будто душа неразгаданный сердца кроссворд…
И эта мишень необстрелянной в тире осталась.

Ирбис Руа   22.06.2015 21:46   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирбис Руа
Перейти к списку рецензий, написанных автором Кот Матроскин
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.06.2015