Рецензия на «Она меня встречала словно сына» (Валентин Панарин)
А меня встречала , как дочку . Жаль, что в прошедшем времени . Де моя краiна, Та чiя я дочка? Мамка Украiна Знать мене не хоче... Когда -то хотела написать по-украински , говорю свободно, а практики правописания нет. Я по маме Украинка , мои предки там лежат и не поедешь теперь . Страшно всё это и чем дальше , тем хуже. Спасибо за стихи , с уважением Ирина Мацигура 08.07.2015 20:32 Заявить о нарушении
Истинно так. Тяжело стало жить. Я одно время переводил стихи с украинской мовы. А сейчас никакого желания нет.
Валентин Панарин 08.07.2015 21:08 Заявить о нарушении
И я переводила , и в вышиванке ходила , мне мама вышила , а сейчас так эти ни в чём не повинные вещи стали символом крови и убийства , даже что-то жёлтое прежде чем надеть , сто раз подумаешь !
Ирина Мацигура 08.07.2015 21:20 Заявить о нарушении
Вот, вот ! Красивый язык, красивые фасоны вдруг стали чем то чуждым. А ведь красота не имеет национальности. Красота - она и в Африке красота. Ох, рассказал бы я Вам историю ... Может быть позже.
Валентин Панарин 08.07.2015 21:23 Заявить о нарушении
Пора Помириться, раз жалко , а не ходить надутым ))))
Ирина Мацигура 09.12.2015 20:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |