Рецензия на «Математическое» (Оксана Осипова 2)

Неадекватное
http://www.stihi.ru/2015/08/22/3986
Умножаю плюс на минус,
На нулях встречаюсь с ними,
Лишь бы мыслилась и лилась
Песнь души в Москве и в Риме.

Асимптома непонятна,
Разве дикие мы стали?
Мир любовью необъятной
Не измерили, устали.

Перепутаны дорожки,
В закоулках сердце прячем,
Конгруэнтностью по роже
Бьём с размаха, не иначе.

Соэль Карцев   22.08.2015 12:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Соэль. Конгруэнтностью по роже - это сильно! ))) Воистину "нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся"...

Оксана Осипова 2   22.08.2015 12:54   Заявить о нарушении
Ну у меня отозвалась третья строчка Вашего стихотворения,Оксана, хотя я несколько ушёл от темы.
Рад что Вам понравилось.

С уважением

Соэль Карцев   22.08.2015 13:04   Заявить о нарушении
Поняла Вас, Соэль. Вас смутило слово "похерить". А это, между прочим, вполне литературное слово. К сожалению, нет времени пересказывать, поэтому просто скопировала и вставляю сюда текст, который, возможно, покажется Вам небезынтересным.
"Есть в русском языке забавное слово, которое, будучи абсолютно литературным, воспринимается некоторыми людьми как неприличное и почти матерное. Это слово "похерить". Как я выяснил из книги В.В. Виноградова "История слов", происходит оно от названия буквы "Х" (хер) церковно-славянского алфавита. Букву эту не сразу начали писать так упрощённо, как сейчас, потому и не сразу возникла её ассоциация с крестом и с перечёркиванием (не раньше, чем с 13-14 веков). В средние века слово это в значении "перечёркнуть" с оттенками "уничтожить" или "отметить" распространилось сначала в школьном, затем в деловом и канцелярском языке. В "Соборянах" Лескова дьякон Ахилла говорит: "Владыка решение консисторское о назначении следствия насчет проповеди синим хером перечеркнули и все тем негласно успокоили, что назначили отца Савелия к причетнической при архиерейском доме должности". С 17 века укрепляется значение "уничтожить", "исключить из написанного". Слово становится весьма ходовым и имеет немало не дошедших до нас форм. Говорили: херить, похерить, захерить, перехерить и даже выхерить!. В 19-м веке оно активно используется в литературе. Например, у Тургенева в повести "Клара Милич": "...ему все надоело — и он решился ... похерить всю эту историю...". У Лескова в очерке "В Москве": "Какая свиньища однако же этот Розанов: его тоже непременно нужно будет похерить". И особенно смачно в пьесе Островского "Сердце - не камень": "Возьми бумажку-то!... Захерь, всю захерь! "

Но это ещё не самое интересное. Самое интересное – это происхождение названия самой буквы "хер". Слово это являлось условным сокращением слова "херувим"."

С уважением,

Оксана Осипова 2   22.08.2015 13:13   Заявить о нарушении
спасибо Оксана, действительно интересно.
Оно меня не смутило, но показалось неэстетичным.
Кстати в "Москве кабацкой" есть выражения и похлеще.
Мне Ваше стихотворение показалось интересным, поэтому у меня не пародия, как допустим на стихотворение Павла:
http://www.stihi.ru/2015/08/22/3039

а подражание.
Правда от темы, повторюсь, я немного ушёл.

С уважением

Соэль Карцев   22.08.2015 13:23   Заявить о нарушении
Ничего страшного, я всё поняла. Бесконечно курить фимиам скучно. Экс- Ваша живая и непосредственная реакция. Я ей рада.

Оксана Осипова 2   22.08.2015 14:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Оксана Осипова 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Соэль Карцев
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.08.2015