Рецензия на «***» (Геннадий Акимов)

Ху ноу? Может и глазаста. Неча забижать. Женщыну.)

Ген, а я бы нафиг убрала мягкий знак: мишеЛ.
Моя душа вечного хиппи ну никак его не принимает... "Миии-шЕееел..."

Забирова Ольга   11.10.2015 10:32     Заявить о нарушении
Оль, спорный вопрос. Речь идет о французской девушке, а французы смягчают, говорят "Мишель" и только так. Маккартни же, французским языком не владевший (что, собственно, обыгрывается в тексте песни), произносит на аглицкий манер, твердо. Но это же неправильно.)

Геннадий Акимов   14.10.2015 12:42   Заявить о нарушении
Естественно, неправильно с точки зрения хранцузов.
Но песня-то аглицкая!

Забирова Ольга   14.10.2015 13:01   Заявить о нарушении
ну мне для рифмы французский прононс больше подходит))

Геннадий Акимов   14.10.2015 17:23   Заявить о нарушении
А ты считаешь, что абсолютносовпадательные рифмы это есть гуд?

Забирова Ольга   15.10.2015 10:47   Заявить о нарушении
уи, уи! тре бьен!
хоррошоу!

Геннадий Акимов   16.10.2015 09:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Геннадий Акимов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Забирова Ольга
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.10.2015