Рецензия на «Двести седьмой конкурс» (Семь Дней 3)

Дмитрий Шунин. "Сельское любовное" http://www.stihi.ru/2016/03/12/5594

В швейцарских Альпах льются сливки
И наполняется сосуд.
Испанки утром жмут оливки,
А немки крутят колбасу.

А ты выходишь с коромыслом
К прозрачным струям родника.
И вёдра полные,  повиснув,
Качнутся встретив мужика.

И величаво, и раздольно
В любовь откроется окно.
Под звон вечерний колокольный,
Под шёпот юбочки льняной.

Дмитрий Шунин Избранное   12.03.2016 13:49     Заявить о нарушении
Принято, Дмитрий.

Волков Владимир   12.03.2016 14:54   Заявить о нарушении
Вот, сразу видно молодцы русские женщины, пока немки и испанки загибаются на плантациях, наши на коромысла мужиков ловят и открывают окно в любовь нараспашку. Смело!

Предлагаю вариант на усмотрение автора

И бёдра полные, повиснув,
Качнутся встретив мужика.

Шутка, конечно)))

Волков Владимир   15.03.2016 16:00   Заявить о нарушении
Да, и я заметил этот момент, Владимир. Не сумел ответить сам себе, могут ли в этом стихотворении вёдра как иносказание быть эквивалентом женщины. Хотя там и окна на что-то намекают и юбчонка шепчет... В любом случае, после "качнутся" нужна запятая, для выделения деепричастного оборота.

Борис Удачин   15.03.2016 18:44   Заявить о нарушении
Окно никак не может распахнуться "величаво".
Если ЛГ ВЫХОДИТ с коромыслом, значит, её вёдра пустые, а не полные. А это к тому же хрестоматийная дурная примета.
На мой взгляд, умиротворяющий и безгрешный колокольный звон совсем не дружит с греховными и чувственными бёдрами-ведрами и юбочками.
В чём смысл противопоставления немок-испанок рязанке? Получается, те с раннего утра работают, а наша ЛГ с утра до вечера мужиков соблазняет.

Виктор Колесников 6   18.03.2016 17:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Семь Дней 3
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Шунин Избранное
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.03.2016