Рецензия на «Лао Цзы Дао Дэ Цзин» (Константин Исаченко)
Чудесно вы обработали Дао де Цзин. В действительности был ли это Лао Цзы? Вы порадовали меня.Спасибо Сергио Морозов 09.12.2016 22:15 Заявить о нарушении
Здравствуйте! Спасибо за Ваш отзыв. Моя работа не претендует на научность. Я всего лишь постарался понять идеи Лао Цзы, а затем просто и ясно изложить их на современном русском языке. Т.е. сделал то, что входит в обязанность переводчика. А основная идея трактата в том, что окружающий нас мир разумен. Любой человек может войти в контакт с этим разумом и достичь гармоничного существования с Миром.
Константин Исаченко 10.12.2016 11:03 Заявить о нарушении
Здравствуйте Константин. Как я понял, это ваш перевод, но я не увидел вашего мнения по этому поводу, разобрались ли вы сами?
Есть перевод Волкова, у него короче и хужожественнее написано, в виде неограненного камня даосизма, для дальнейшего кропотливого исследования путником. С Уважением Антонов Руслан Сергеевич 24.02.2024 09:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |