Рецензия на «Летать не суждено на крыльях в небесах...» (Валерий Чебыкин)
Омар Хайам: Я нигде преклонить головы не могу. Верить в мир замогильный – увы! – не могу. Верить в то, что истлевши, восстану из праха Хоть бы стеблем зелёной травы, - не могу. Стр. 53. Нет ни рая, ни ада, о сердце моё! Нет из мрака возврата, о сердце моё! И не надо надеяться, о моё сердце, И бояться не надо, о сердце моё! Стр. 34. Лучше Омара Хайама сказать не могу. С уважением, Иванова Ольга Ивановна 06.02.2017 11:36 Заявить о нарушении
"Тайны мира, что я изложил в сокровенной тетради,
От людей утаил я своей безопасности ради. Никому не могу рассказать, что скрываю в душе, Слишком много невежд в этом злом человеческом стаде." Омар Хайам Кари Вестова 15.02.2017 18:43 Заявить о нарушении
"Тот, кто в сердце своём тайны духа познал,
Тот читает в сердцах, кто б пред ним ни стоял. Сам он – море, ныряльщик и жемчуг бесценный! Вникни в мудрость того, что сейчас я сказал!" Омар Хайям Кари Вестова 15.02.2017 18:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |