Рецензия на «Эмили Дикинсон. Ноябрь» (Иветта Дубович Ветка Кофе)
Радость моя, Иветта! Сердечно поздравляю Вас с Новым годом. Желаю Вам, а через Вас и Вашим родным и близким всего самого доброго. Желаю, чтобы сбывались Ваши мечты, чтобы Вы были здоровы, веселы и довольны миром и Вашим окружением. Признаюсь Вам, что я благодарен уходящему году за наше виртуальное знакомство, которое доставило мне много радостных минут и от которых я испытал неповторимые моменты счастья. С глубоким уважением и симпатией: Борис. *** Спасибо Вам большое за перевод, за новую возможность прикоснуться к творчеству ЭД. *** Борис Бериев 31.12.2017 18:22 Заявить о нарушении
Милый, драгоценный Борис!
Я рада знакомству с Вами! Как только думаю о Вас, так Карелию пою,и пни,пни перед глазами, которые Вы выкорчевывали!) Правда,правда! И ,конечно,переводы, переводы!... Спасибо,что Вы добрый! С Новым годом!Чтоб вся семья была здоровой вместе с Вами!!!! Обнимаю! Иветта Дубович Ветка Кофе 31.12.2017 18:36 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |