Рецензия на «Коль Сибирь - Байкал!» (Альтмайер Нинэль)

Я по сей день не знаю перевода
Старинного названия Байкал,
Но смотрят неба бирюзовы своды
В прозрачный пенный, искристый Бокал!
P.S.Ей богу, вот возьму да и приеду
На чудо озеро взглянуть и помечтать,
Что звезды, что в него глядятся с неба,
Все носят имя Божья Благодать.
Надеюсь я, что всё преодолею,
Но если прихворну, пусть прилетит
Красавица бурятка, вместе с нею служили, звать её Бутит Цибжит!
Жанна (фр.), Иоанна (арам.)- Благодать Божья...
Успехов

Жанна Былёва   08.02.2018 08:49     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Альтмайер Нинэль
Перейти к списку рецензий, написанных автором Жанна Былёва
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.02.2018