Рецензия на «свежие древние вечные песни» (Акламэна)

Перечитал снова эту вещь. С первого наскока не оценил, однако )))

Именно таким должно быть идеальное воплощение танки на русском языке! Слова разбиты гениально!!! Можно перечитывать и опять находить что-то новое... — Не строки, но бесконечная Вселенная!

Усталость = злость + уста. Гармония всегда без упреков! А 1 строка: На "но" ты не "вы"... И т.д.

Да...

Йеро С-Пб   15.03.2018 17:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Йеро!
В русском языке очень много пластичной возможности донести сокрытый смысл слов. И ты прав - в спешке это можно и не увидеть, а в погружении в себя - находишь бриллианты смыслов.

Акламэна   16.03.2018 12:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Акламэна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Йеро С-Пб
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.03.2018