Рецензия на «Емiгранту» (Лана Свет 2)
Прийміть підказку, Світлано. Українське "і", в назві вірша, можна набирати, на англійській клавіатурі. Трохи незручно, потрібно переключатися на латинські букви, так що поробиш, тут на стихи.ру, для нас українців, працює дискрімінаційний текстовий редактор. Який, у назвах творів, не відображає такі українські літери, як, "і, ї, є", хоча в самих текстах їх відображає. Можливо, що програміст, який створював тут систему, був "під мухою", та такий свій прокол і не замітив. А можливо тепер, через наші "дуже теплі (військові) відносини", з сусідом, адміністрація самого сайту не зацікавлена щось змінювати, хоча власник ресурсу має наше призвіще - Кравчук. А Ваша лірика, Світлано, мені подобається. Дякую Вам! З повагою та теплом, Михаил Онищенко 29.06.2018 16:59 Заявить о нарушении
"тут на стихи.ру, для нас українців, працює дискрімінаційний текстовий редактор".
Удивительные вы хлопцы! Интересно, как бы посмотрели и откликнулись на выдержку из вашего высказывания калмыки, чукчи, татары, азербайджанцы, узбеки, коми, белорусы и многие десятки народов и народностей, что не скакали на майдане и не кричали москоляку - на гиляку. У них так же как и у мови, есть текстовые отличия от литературного русского языка. давно не был у Вас в гостях, Михаил. Время идет, течет вода, меняются люди. Утешаю иногда себя глупостью типа - это не мы, это жизнь такая. ДОБРА Вам Михаил, храни Вас Господь. Ахат Улы 24.11.2021 12:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |