Рецензия на «Пагода. Осенняя роща» (Яков Рабинер)

Яков, дорогой!
Меня тоже трогает созерцательность японской поэзии.
Умеют японцы создавать красоту и беречь её.
Многому нужно было бы у них поучиться.
Ведь в каждой природной зарисовке не только внешняя прелесть,
но и, конечно, своя глубокая философия.

"Когда увидишь, лунный свет пробьётся
Сквозь гущу сада, где царила мгла
Ветвей и листьев,
Вдруг сожмётся сердце,
И скажешь: "Осень! Вот она пришла."
(неизвестный автор)

или это:

"Ах, память осени, прошедшей перед нами,
На ветках клёнов алая листва, -
Исчезнет завтра же...
С осенними дождями
Те листья алые на землю упадут."
(неизвестный автор)

или это:

"Тоска о многом на душе при лунном свете,
Когда на мир глядит усталый взор:
Я снова одинок -
Со мной один лишь ветер,
Лишь ветер в соснах среди пиков гор!"
(неизвестный автор)

И всё-таки прозрение Вашего ЛГ через медитацию началось. И, погружаясь в нирвану, он уже перестал слышать звон колокола,
который звонит по... ком?
Видимо, по всем участвующим в земных трагических мизансценах.
Но эгрегор самого Храма помогает душе через молитву пробиться к Иным.
Так и в природном храме, созерцая, можно разговаривать с Творцом,
слушать его мудрые советы и тогда многое увидится в совсем другом ракурсе.
А можно поговорить и с иными, с теми, которые уже Там...

Но минор может быть как трагичным, так и светлым.
Например, Шопен.)
http://www.youtube.com/watch?v=JfNSE_cwVcA

И, простите меня, но опять что-то насочинялось под действием бессонницы
и под влиянием Вашего стихотворения, не взыщите.)

Природу объяло затишье,
На землю стекал лунный свет,
Нагие сады-замухрышки
Застыли за веточкой ветвь.

И ветер, устало вздохнувший,
Улёгся под ноги дерев,
Дремоте осенней послушен,
Урчал колыбельный напев.

Всё замерло, звуки и тени,
Лишь в небе царила луна,
И в нищем сиротстве осеннем
Ночная плыла тишина.

И снилось вишнёвому саду,
Чьи ветви покрыл первый снег,
Цветение розовых сакур
В далёкой чудесной стране...

На сём Вам откланиваюсь, дорогой Яков.
Не прощаюсь!
Буду возвращаться. Может иногда молча, есть на то причина,
к сожалению, Вы знаете. Но читать Вас обязательно буду.
Спасибо за Ваш Талант, мудрость и доброту!
С неизменным уважением, теплом и благодарностью.
Ваша Лара

Лара Осенева   12.11.2018 20:36     Заявить о нарушении
"Цветение розовых сакур
В далёкой чудесной стране..."

Большое спасибо, Лара, за отклик,
за экспромт и за неизменно доброе
отношение к моему творчеству!

Всех Вам благ!

С теплом,
Яков


Яков Рабинер   12.11.2018 23:59   Заявить о нарушении
Да, снится же нам иногда весенняя пора жизни, розовая, несбывшаяся мечта юности,) особенно в хмурые, дождливые осенние ночи...
Я подумала, что для более-менее созвучной рифмы, вместо "вишнёвому саду" надо бы написать "вишнёвому парку." Хотя не такое частое сочетание, но возможное. Рифма требует жертв.)

Яков! Это я Вам благодарна за Ваше внимание и доброту!
Будьте здоровы, счастливы и вдохновенны на нашу всеобщую радость!
Всегда с теплом и уважением, Ваша Лара

До новых встреч!

Лара Осенева   13.11.2018 02:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Яков Рабинер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лара Осенева
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.11.2018