Рецензия на «Вольный перевод. Альфонсина Сторни» (Лика Гуменская)

Как хочется к тёплой солёной волне прикоснуться,
Как хочется в нежную пену её завернуться.
Как жаль, что пока это только ночные мечты.
Моим сожаленьям, я знаю, сочувствуешь ты.
Подстрочный перевод Памиеса?. Мне казалось, что с испанским у тебя взаимопонимание. :))
Вернулся из Бурятии приболевшим. Надышался свежим, за -30, воздухом. И уже грозят Архангельском. Что-то не тянет под Новый Год к Деду Морозу. Да, МГРИ 5 декабря - 100 лет. Ну наговорил :)).

Ас Перов   28.11.2018 16:40     Заявить о нарушении
Не болей, поговорим еще!

Лика Гуменская   09.12.2018 09:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лика Гуменская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ас Перов
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.11.2018