Рецензия на «Мне казалось, что время не знает ущерба...» (Гея Коган)

"Продавалась ...верба
... скромной из ... примет."??? Косноязычно!
.
кОгда" - спондей.
.
через щёлку в кармане" ??? через ДЫРКУ!
.
куста, что попал под распил"? распЫл?

Евгений Морозов 3   13.04.2019 14:57     Заявить о нарушении
Дырка - слишком великая щель. А куст распиливают, а не распыляют.

Гея Коган   13.04.2019 20:54   Заявить о нарушении
Щель в кармане это нонсенс поболее, чем распил куста. Кусты вырубают или выкапывают, т.е. уничтожают - иначе говоря пускают в распыл.

Евгений Морозов 3   13.04.2019 21:19   Заявить о нарушении
У нас спиливают, а потом распиливают ветви. От чего я и отломила.

Гея Коган   14.04.2019 01:09   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Гея Коган
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евгений Морозов 3
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.04.2019