Рецензия на «Лёгкости перевода» (Ольга Ионова)

Обще-женская проблема
эти пенсилы: налево
шустро шмыгают, а в дом
если явятся - гуртом.

Большаков Алексей   17.11.2019 23:17     Заявить о нарушении
Ноу проблем... Вы - гуртом?
Мимо, мимо! И - потом!

Доброе утро, Алексей.
Хорошего дня и настроения!

Ольга Ионова   18.11.2019 08:12   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Ольга.

Большаков Алексей   18.11.2019 09:53   Заявить о нарушении
Людям без воображения недостаточно прочитать заголовок
и заглянуть под одну обложку, чтоб понять суть произведения -
некоторые упорно читают всю карандашную папку, и не по разу.

Большаков Алексей   18.11.2019 09:55   Заявить о нарушении
С вами не соскучаешься...)

Ольга Ионова   18.11.2019 10:08   Заявить о нарушении
по сути - попадают в смысловой омут,
и не могут сразу выплыть из него.

Большаков Алексей   18.11.2019 10:13   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Ионова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Большаков Алексей
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.11.2019