Рецензия на «Лёгкости перевода» (Ольга Ионова)

Ольга, а давайте вместе улыбнёмся - Вы улыбнулись замечательно про "Пенсилсы":
Добавлю немножечко своей улыбки:
____

И Маркер, и "Пенсилсы" - в попе,
У хитроумной Европы!
Но без нас им всем - "пипец".
Карандаш наш - молодец!
Он не раз спасал Европу
От всего, что было в попе.
Жаль, от "Пенсилсов" не спас...
Может, в следующий раз?..
Наступаете на грабли -
"Твикс" поможет вам едва ли.
Ни француз, ни немец
Суд не правят Божий.
Всем Америка поможет?
А кому-то помогла:
Югославии - дотла...
И арабов - на кусочки...
Я рождён в СССР!
И скажу, как пионер:
Карандаш наш понадёжней!
Он не раз спасал Европу,
От всего, что было "жопой" -
От фашизма, например...
____

С уважением, теплом и улыбкой, - Владимир

Владимир Глебович Сапков   19.11.2019 21:06     Заявить о нарушении
Владимир, ну и тему Вы подняли и разносторонне осветили... Политика!))
Благодарю Вас от всей души. Правда, не уверена, смогу ли достойно
её поддержать!)))
Спасибо за улыбку, Владимир!
С уважением,

Ольга Ионова   19.11.2019 21:16   Заявить о нарушении
Ольга, Вы просто продолжайте жить, творить и шутить (и надо мной - шутить!, нет и не может быть неприкасаемых для юмора...)!

Не надо никого ни в чём поддерживать!
Жизнь - "штука" сугубо индивидуальная...

А меня вдохновляет Ваше чувство юмора!!! Я благодарен Вам...
С теплом и улыбкой - Владимир

Владимир Глебович Сапков   19.11.2019 21:22   Заявить о нарушении
Спасибо Вам за неизменно добрые эмоции и дружеское общение, Владимир!

Ольга Ионова   19.11.2019 21:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ольга Ионова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Глебович Сапков
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.11.2019